para algo mas o solo amigo Options
para algo mas o solo amigo Options
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this example sentence: The word in the example sentence would not match the entry phrase. The sentence contains offensive written content. Terminate Post Thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes using this a person o my other shoe
Helping countless folks and large corporations converse far more proficiently and precisely in all languages.
Entry an incredible number of accurate translations penned by our staff of professional English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has previously transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has already occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the internet. Any thoughts from the illustrations will not represent the viewpoint in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
To include entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login When you are now a member. It is easy and only normally takes a number of seconds: Or enroll in the normal way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes
/concept /verifyErrors The term in the example sentence won't match the entry phrase. The sentence contains offensive information. Terminate Submit Thanks! Your feed-back is going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners ended up neck and neck since they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can't come across a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o more info cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested every time they were crossing the border